Kim André Arnesen

All we are, we have found in song;
you have drawn this song from us.
Songs of lives unfolding,
fly overhead, cry overhead:
longing, rising from the song within.

Moving like the rise and fall of wings,
hands that shape our calling voice
on the edge of answers
you’ve heard our cry, you’ve known our cry:
music’s fierce compassion flows from you.

The night is restless with the sounds we hear,
is broken, shaken by the cries of pain,
for this is music’s inner voice,
saying, yes, we hear you,
all you who cry aloud,
and we will fly, answering you:
so our lives sing, sing wild we will fly,
wild in spirit we will fly.

Like a feather falling from the wing,
fragile as a human voice,
afraid, uncertain,
alive to love, we sing as love,
afraid, uncertain,
yet our flight begins as song.

Tutto ciò che siamo, l’abbiamo trovato nel canto;
hai tratto questa canzone da noi.
Canzoni di vite che si svelano,
vola in alto, piangi in alto:
nostalgia, che sorge dal canto interiore.

Muovendosi come l’alzarsi e l’abbassarsi delle ali,
mani che danno forma alla nostra voce che chiama
sul filo delle risposte
hai sentito il nostro grido, hai conosciuto il nostro grido:
la feroce compassione della musica fluisce da te.

La notte è inquieta per i suoni che sentiamo,
è rotta, scossa dalle grida di dolore,
perché questa è la voce interiore della musica,
che dice, sì, ti sentiamo,
tutti voi che gridate forte,
e noi voleremo rispondendoti:
così le nostre vite cantano, cantano selvaggi voleremo,
selvaggi nello spirito voleremo.

Come una piuma che cade dall’ala,
fragili come una voce umana,
impauriti, incerti,
vivi per amare, cantiamo come amore,
impauriti, incerti,
eppure il nostro volo comincia come canto.

SPARTITO

Coro

   Pianoforte

PARTI SINGOLE

Soprani

Contralti

Tenori

Bassi

MP3

Soprani

Contralti

Tenori

bassi