In the bleak midwinter, frosty wind made moan,
earth stood hard as iron, Water like a stone.
Snow had fallen snow on snow,
in the bleak midwinter long ago.
Our God, Heav’n cannot hold Him, nor earth sustain
Heav’n and earth shall flee away, when He comes to reign.
In the bleak midwinter, a stable place suffic’d
the Lord God almighty Jesus Christ.
Enough for Him, whom cherubin, Worship night and day,
a breast full of milk, And a manger full of hay.
enough for Him, whom angels, Fall down before,
the ox and ass and camel, Which adore.
What can I give Him, poor as I am?
If I were a shepherd, I would bring a lamb
If I were a wise man, I would do my part.
Yet what I can I give Him,
give my heart, give my heart.
Nel cuore del gelido inverno, il vento freddo gemeva,
la terra era dura come ferro, l’acqua come pietra.
La neve cadeva e cadeva,
nel cuore del gelido inverno tanto tempo fa.
Il nostro Dio, il Paradiso non lo può trattenere, nè la terra sostenere
Il cielo e la terra si dilegueranno quando Egli verrà a regnare.
Nel cuore del gelido inverno una stalla bastò
al Signore Dio onnipotente Gesù Cristo.
A Lui, che i cherubini adorano giorno e notte,
bastano un seno gonfio di latte e una mangiatoia piena di fieno.
A Lui, davanti al quale si prostrano gli angeli, bastano
il bue e l’asino e il cammello, in adorazione.
Cosa gli posso dare io, povero come sono?
Se fossi un pastore, porterei un agnello.
Se fossi un saggio, farei la mia parte.
Però ciò che posso dargli
è il mio cuore.
SPARTITO
MP3
PRONUNCIA
Coro Polifonico della Biblioteca di Segrate
Concerto di Natale
Chiesa Parrocchiale S. Ambrogio ad Fontes – Segrate, 22 dicembre 2007
The Swingle Singers