Ülo Vinter
Põhjamaa, me sünnimaa,
tuulte ja tuisuööde maa,
range maa ja kange maa,
virmaliste maa.
Põhjamaa, me sünnimaa,
iidsete kuuselaante maa,
lainte maa ja ranna maa,
sind ei jäta ma.
On lumme uppund metsasalud,
vaiksed taliteed,
nii hellad on su aisakellad,
lumel laulvad need.
Põhjamaa, me sünnimaa,
karmide meeste kallis maa,
taplemiste tallermaa,
püha kodumaa.
Põhjamaa, me sünnimaa,
hinges sind ikka kannan ma,
kaugeil teil sa kallis meil,
sind ei jäta ma.
Terra del Nord, nostra terra natia,
terra di vento e di tormente notturne,
terra aspra e forte,
terra dell’aurora boreale.
Terra del Nord, nostra terra natia,
terra di antiche foreste,
terra di onde e spiagge,
non ti lascerò mai.
Ci sono boschetti coperti di neve,
sentieri silenziosi,
così tenere sono le tue campane da slitta,
che cantano sulla neve.
Terra del Nord, nostra terra natia,
cara terra di uomini duri,
campo di mortali battaglie,
patria santa.
Terra del Nord, nostra terra natia,
continuerò a portarti nell’anima,
a noi così cara su sentieri stranieri,
non ti lascerò mai.
PRONUNCIA