There is a paradise on earth
When flow’rs, to hail the summer’s birth
From tree and grass are springing;
When perfumes rise to scent the gale,
And birds, in ev’ry grove and vale,
To welcome it are singing.
But fairer still, a lovely maid,
In all the charm of youth array’d,
No aid from art requiring;
All other flow’rs we cast aside,
And gaze with joy inspired pride,
Enraptur’d and admiring.
È quasi un paradiso
quando, per salutare la nascita dell’estate,
i fiori spuntano dal trifoglio
e con voce argentina
gli uccelli cantano su rami fioriti
qui nel giardino e laggiù al torrente.
Ma quando una donna nobile fiorisce,
dolce d’anima e fiera di forma,
nella freschezza della giovinezza,
lasciamo tutti gli altri fiori
per guardare quella beltà
e deliziarci della sua bontà.
(traduzione dal testo originale tedesco)